Educational Documents

All over the world, educational documents play an important role in the lives of people from many different backgrounds. Here at Aloha Translations, we translate documents from many colleges, schools, universities and training centres in order to help you achieve your educational and/or career ambitions. Whether you are an individual or a group, we have the translators available to meet your requirements in a timely and professional manner.

If you are making the move to a new country, especially for study or work purposes, you will certainly be asked for certified translations of your academic achievements and background. This is standard practice and we have years of experience dealing with these requests at Aloha Translations. Degree certificates, professional qualifications, academic transcripts, school reports are all documents that you may require translated.

Translation Services for academic documents include, but are not limited to:

  • Degree Certificates
  • Academic Transcripts
  • School Reports
  • Professional Training Certificates
  • Vocational Qualifications
  • Curricula and Study Programs
  • Offer letters

Please note that you may also be asked to provide legalised copies of your academic documents to prove their authenticity.  Furthermore, there may be different requirements for different institutions so please check the requirements of your receiving institute before requesting your translation. We cannot halt our translation process once it has been started.

When it comes to translation, we accept nothing less than the best. All of our translators working with educational documents have significant previous experience and are fully qualified in both the source and the target language. Document translation involves more than just translating the words, we understand this and we aim to ensure that the underlying message of the text is also communicated in the final translated document. We also believe that as translators we should be invisible, the translated document should read as if it were originally written in the target language!

Our team of native translators are ready and waiting to translate your documents… so let’s get started!